Форум » Разведение » заводская приставка » Ответить

заводская приставка

Тайяш: Всех приветствую,я на форуме недавно.Такой вопрос:имею племенную суку,что дает зав. приставка?На питомник пока не тянем ,но все впереди,надеюсь!!!! И нужна ли она нам вообще?Может уже и была такая темка,возможно повторяюсь.

Ответов - 100, стр: 1 2 3 4 All

Lussi: Ivan88 пишет: Я теперь даже свою заводскую приставку боюсь вслух произносить

Чемен: Lussi тут можно уже зарегистрированные приставки посмотреть www.fci.be/affixes.aspx

Lussi: Чемен пишет: Lussi тут можно уже зарегистрированные приставки посмотреть www.fci.be/affixes.aspx Юлёчек, спасибо большое за ссыль! пойду смотреть


Азиатка: Lussi пишет: вот и мы сидим уже 4 мес. в думках голова взбухла поэтому и решила помощи просить. Твое название прийдет само! И ты будешь в нем уверена! Если не пришло еще в голову, то надо подождать, ведь не на один год выбирается!

Чемен: Lussi я приставку взяла по имени собаки. Может что-то из Санькиной клички придумать

Асулла-Самара1: Помогите придумать заводскую приставку.

Вредина: Ларис,а какие пожелания?

Асулла-Самара1: Чтобы ассоциировалось с "солнечными рыжиками"

Вредина: Мдя,пошла думать... Солнечные львы-перевод попробую сделать-нормально?

Асулла-Самара1: Вредина пишет: Солнечные львы-перевод попробую сделать-нормально? Или "солнечный пес".

Аза: Солнечый лев - Гюнесли Аслан. Красиво звучит

Вредина: О,Наташенька,спасибо!а то я тормоз сегодня какой-то!

Аза: Вредина пишет: а то я тормоз сегодня какой-то! Тебе положено Это правда, перевод с турецкого

Аза: Солнце (солнечный) - Кояш (Кояшлы) Собака - Эт

Аза: Солнечный лев (татар.) Кояшлы Арыслан Солнечная собака - Кояшлы Кочек

Аза: Вот отличный рус-тадж переводчик http://sahifa.tj/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C-%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD/ Перевод слова солнечный (вместо- ҳ, ў, қ, ҷ, ғ,ӣ вводите х,у,к,ч,г,и) (солнеч|ен, -на, -но) 1. тк. полн. ф. ...и офтоб, офтобӣ; солнечная система системаи офтобӣ; солнечная энергия қувваи офтоб; солнечное затмение гирифтани офтоб, кусуф; солнечная погода рӯзи офтоб; солнечная сторона офтобрӯя 2. перен. хурсандона, фараҳбахш, хуш, хушвақтона; солнечное настроение димоғи ҷок, кайфияти хуш солнечное сплетение анат. асабҳои болои ноф; солнечный удар мед. офтобзанӣ; солнечные часы соати офтобӣ; солнечная корона тоҷи офтоб; ~ая активность хурӯши офтоб Лев - II м (мн. левы) лев (воҳиды пулии Республикаи Халқии Булғория) I м (мн. львы) шер <> морской лев шери обӣ; созвездие Льва астр. бурҷи Асад Пес - м 1. саг, кучук, саги нар 2. перен. презр. и прост. бран. саг пес его (её, их и т. д.) знает прост. кӣ медонад?; номаълум; пес. с ним прост. ҷаҳаннам; на кой пес прост. ба чи бало даркор [аст]?, ба сарат мезанӣ магар! Собака - ж 1. саг, кучук; дворовая собака. саги хонагй; охотничья собака саги шикорӣ; служебная собака саги пайгир 2. прост. бран. саг, кучук <> его здесь каждая собака знает вайро ҳар як саги кӯча мешиносад; как собака прост. саг барин; как (что) собак нерезаных аз ҳад зиёд, хеле бисёр; [как] собака на сене на ба худам шавад, на ба кас; как кошка с собакой сагу гурба барин; собаку съел на чём, в чём ба коре устухон надорад; с собаками не сыщешь кого-что-л. ёфтанаш мушкил; вешать собак на кого-л. прост. касеро мазаммат (маломат) кардан, гуноҳро ба гардани касе бор кардан; гонять собак прост. танбалӣ кардан, бекор гаштан; нужен (нужна, нужно) как собаке пятая нога прост. ба гӯши мурда азон хондан барин; нақораи баъд аз ид барин; собака лает, ветер носит посл. абрро бонги саг зиён накунад; ак-аки сагро бод мебарад

Асулла-Самара1: Аза Наташа, спасибо! Буду думать еще. Кояшлы Эт мне нравится, но может быть еще что предложите?

Аза: Асулла-Самара1 Лариса, на мой взгляд вот еще красиво звучит Эт-Койяш (лы) - Собака-Солнце

Аза: Солнечная корона льва- Офтобзани Шер

Ева: Асулла-Самара1 Ларис, а не хочешь свой ник воспроизвести, мне нравится

Асулла-Самара1: Аза пишет: Эт-Койяш Очень понравилось. Ева пишет: Ларис, а не хочешь свой ник воспроизвести, мне нравится Олесь, даже не знаю. Хочется, чтобы суть отображало, а не просто кличка собаки была.

Асулла-Самара1: Аза пишет: Солнечый лев - Гюнесли Аслан. Тоже красиво. Надоть еще одно название. Три варианта должно быть. Помогите придумать.

Зулейка: Аза пишет: Эт-Койяш

Elena: Асулла-Самара1 пишет: Три варианта должно быть два

Elena: с буковкой Й сложновато в английском варианте

Аза: Лев - Шер Золотой перен. (замечательный) - бебаҳо, гаронбаҳо, беҳтарин, аъло; перен. обращ. (дорогой, любимый) азизам, ҷоноҷонам золотой телец книжн. давлату сарват львйная грива ёли шер

Аза: Elena пишет: с буковкой Й сложновато в английском варианте Лен, ну можно так Et-Koyash, Gunesli Aslan. Я тож не поняль, почему три - вроде раньше два было

Аза: Одно НО - это все переводы с таджикского - туркменские значения все используют - повторы могут быть. А эти мне нравятся как звучат.

Асулла-Самара1: Аза пишет: Я тож не поняль, почему три - вроде раньше два было Один на прозапас хочу.

Асулла-Самара1: Аза пишет: Et-Koyash, Gunesli Aslan. Возьму за основу. Наташ, спасибо большое! Пока еще время есть и что-нибудь еще в голову придет, то напиши.



полная версия страницы